Ce célèbre cantique qui a traversé les âges et les cultures et qui est une merveilleuse louange à notre Dieu.
Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère,
tout l'univers créé par ton pouvoir,
le ciel d'azur, les éclairs, le tonnerre
le clair matin ou les ombres du soir.
De tout mon être alors s'élève un chant:
"Dieu tout-puissant que tu es grand!"
(2 x)
Quand par les bois, ou la forêt profonde,
j'erre et j'entends tous les oiseaux chanter;
quand sur les monts, la source avec son onde,
livre au zéphyr son chant doux et léger...
Mon coeur heureux, s'écrie à chaque instant:
"O Dieu d'amour, que tu es grand!"
(2 x)
Mais quand je songe, ô sublime mystère!
Qu'un Dieu si grand a pu penser à moi;
que son cher Fils est devenu mon Frère,
et que je suis l'héritier du grand Roi...
Alors mon coeur redit, la nuit, le jour:
"Que tu es bon, ô Dieu d'amour !"
(2 x)
© 1953 Stuart K.Hine/Kingsway Communications Ltd/LTC
Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère,
tout l'univers créé par ton pouvoir,
le ciel d'azur, les éclairs, le tonnerre
le clair matin ou les ombres du soir.
De tout mon être alors s'élève un chant:
"Dieu tout-puissant que tu es grand!"
(2 x)
Quand par les bois, ou la forêt profonde,
j'erre et j'entends tous les oiseaux chanter;
quand sur les monts, la source avec son onde,
livre au zéphyr son chant doux et léger...
Mon coeur heureux, s'écrie à chaque instant:
"O Dieu d'amour, que tu es grand!"
(2 x)
Mais quand je songe, ô sublime mystère!
Qu'un Dieu si grand a pu penser à moi;
que son cher Fils est devenu mon Frère,
et que je suis l'héritier du grand Roi...
Alors mon coeur redit, la nuit, le jour:
"Que tu es bon, ô Dieu d'amour !"
(2 x)
© 1953 Stuart K.Hine/Kingsway Communications Ltd/LTC
Réf. PDF-0066