Alléluia, Louez l'Eternel, car il est bon.
Alléluia! Louez l'Éternel,
car il est bon, car sa miséricorde
dure à toujours, dure à toujours, amen!
dure à toujours, amen!
Non, pas à nous, Seigneur pas à nous,
mais à ton nom, à ton nom donne gloire,
pour ton amour, pour ta fidélité,
pour ta fidélité.
Oui, chaque jour, louons l'Éternel!
Il est pour nous le Dieu des délivrances,
le Dieu puissant qui sauve de la mort,
qui sauve de la mort.
Qu'un chant nouveau, joyeux monte au ciel
vers notre Dieu, car sa parole est droite.
Il dit un mot, la chose s'accomplit,
la chose s'accomplit.
Ton trône, ô Dieu, subsiste à jamais.
Tu tiens en main le sceptre de justice.
Et moi, je dis: mon œuvre est pour le Roi,
mon œuvre est pour le Roi.
Vous tous, venez, louez l'Éternel,
vous ses enfants, vous toutes créatures,
qui le servez sur terre et dans les cieux,
sur terre et dans les cieux.
© Texte d'après les Psaumes, musique de K.F. Schultz
Flûte de Pierre van Woerden (1924-1990)
Alléluia! Louez l'Éternel,
car il est bon, car sa miséricorde
dure à toujours, dure à toujours, amen!
dure à toujours, amen!
Non, pas à nous, Seigneur pas à nous,
mais à ton nom, à ton nom donne gloire,
pour ton amour, pour ta fidélité,
pour ta fidélité.
Oui, chaque jour, louons l'Éternel!
Il est pour nous le Dieu des délivrances,
le Dieu puissant qui sauve de la mort,
qui sauve de la mort.
Qu'un chant nouveau, joyeux monte au ciel
vers notre Dieu, car sa parole est droite.
Il dit un mot, la chose s'accomplit,
la chose s'accomplit.
Ton trône, ô Dieu, subsiste à jamais.
Tu tiens en main le sceptre de justice.
Et moi, je dis: mon œuvre est pour le Roi,
mon œuvre est pour le Roi.
Vous tous, venez, louez l'Éternel,
vous ses enfants, vous toutes créatures,
qui le servez sur terre et dans les cieux,
sur terre et dans les cieux.
© Texte d'après les Psaumes, musique de K.F. Schultz
Flûte de Pierre van Woerden (1924-1990)
Réf. PDF-0064