Un viel hymne réactualisé par une traduction moderne et bien écrite par Thierry Ostrini et Christian Frappier, interprétée et mise en musique par Christian Frappier.
Que mes regards
Sauveur, ô Maître, dirige mes pas.
Que mes regards ne s’attachent qu’à toi.
Que rien ne vienne troubler mon esprit,
c’est ma prière le jour et la nuit.
Sainte sagesse, parole de Dieu,
fais que mon cœur s’abandonne à tes vœux.
Qu'ils me conduisent au plus près de mon Père,
puisque être fils de Dieu m’est si cher.
Que rien sur terre, que nul ici-bas
n’offre à mon âme autre chose que toi.
Tu es le seul à pouvoir me combler,
mon héritage, ma joie et ma paix.
Clarté divine, victoire infinie,
que ce soit toi qui soutiennes ma vie.
Sur ta lumière, attendant ton retour,
je veux garder mes yeux chaque jour.
Mary Elizabeth Byrne, domaine public
© 2013 Adaptation française: Christian Frappier et Thierry Ostrini
Que mes regards
Sauveur, ô Maître, dirige mes pas.
Que mes regards ne s’attachent qu’à toi.
Que rien ne vienne troubler mon esprit,
c’est ma prière le jour et la nuit.
Sainte sagesse, parole de Dieu,
fais que mon cœur s’abandonne à tes vœux.
Qu'ils me conduisent au plus près de mon Père,
puisque être fils de Dieu m’est si cher.
Que rien sur terre, que nul ici-bas
n’offre à mon âme autre chose que toi.
Tu es le seul à pouvoir me combler,
mon héritage, ma joie et ma paix.
Clarté divine, victoire infinie,
que ce soit toi qui soutiennes ma vie.
Sur ta lumière, attendant ton retour,
je veux garder mes yeux chaque jour.
Mary Elizabeth Byrne, domaine public
© 2013 Adaptation française: Christian Frappier et Thierry Ostrini
Réf. PDF-1118